NIHlogo

Intérpretes Médicos

 

Northern Inyo Hospital se convirtió en centro de entrenamiento para intérpretes médicos en agosto del 2007, cuando José García, Manager del Departamento de Servicios Bilingües de NIH, obtuvo su certificación como entrenador de “Connecting Worlds Training for Health Care Interpreters.” Actualmente Northern Inyo Hospital esta proporcionando el entrenamiento de Connecting Worlds a sus empleados bilingües que están participando en el Programa de Servicios Bilingües del hospital.

En la fotografía, de izquierda a derecha aparecen: Verónica González, Abril Carrillo, Tina Esparza, Fabiola Garibay, Oscar Morales, y José García (Instructor) Este es el grupo de empleados bilingües que actualmente están tomando el entrenamiento para intérpretes médicos “Connecting Worlds Training for Healthcare Interpreters;” el entrenamiento esta programado para culminar el 2 de mayo del 2008. También participan en el Programa de Servicios Bilingües de NIH, aunque no aparecen en la fotografía o ya tomaron este entrenamiento: Crystal Parra, Eva Judson, Kathryn Erickson, Megan Shumway, y Verónica Hernández.

The California Endowment

   The California Endowment   

“El currículo de Connecting Worlds, patrocinado por The California Endowment, es una introducción a la interpretación en el área médica que combina una variedad de materiales y métodos de enseñanza, incluyendo lecturas, videos, discusiones y actividades de grupo, representaciones, investigaciones y tarea. El desarrollo del currículo se debe a una colaboración a nivel estatal incluyendo Asian Health Services, Clínicas de Salud del Pueblo, Healthy House and PALS for Health. El entrenamiento de Connecting Worlds proporciona a los participantes una introducción a la teoría, conceptos, y habilidades relacionadas con la interpretación en el área médica; la apreciación por las complejidades de los roles y responsabilidades de los intérpretes en el área médica; y las habilidades necesarias para llevar a cabo esas funciones. Los participantes también tiene la oportunidad de practicar los conceptos y la teoría por medio de sesiones de interpretación simuladas y representaciones de situaciones difíciles y aprender terminología médica (específicamente de anatomía y fisiología y terminología de VIH/SIDA). Los materiales también cubren una introducción a los estándares para intérpretes médicos en California.” Tomado de www.calendow.org

Si usted tiene alguna pregunta en relación con el Programa de Servicios Bilingües de Northern Inyo Hospital o el entrenamiento de Connecting Worlds para intérpretes médicos, por favor comuníquese con José García al (760) 873-5811 Ext. 2659 o envíe un correo electrónico a jose.garcia@nih.org.

Esta página se revisó por última vez el 19-03-2008
Inicio - Mapa del Sito - Contactar - Exención de Responsabilidad - Normas de Confidencialidad